Páginas

Translate

História roubada

Imagem do Google
"Uma bela história ou um belo poema 
melhora nossa vida." 
Moacyr Scliar (1937/2011) 


Desconheço quem tenha assistido ao filme As Aventuras de Pi e não tenha saído do cinema encantado. O filme baseado no livro A Vida de Pi, do canadense Yann Martel, é um exemplo absurdo de plágio. 

O livro que deu origem ao filme mais premiado do Oscar 2013 é um plágio escancarado da obra Max e os Felinos, do escritor gaúcho Moacyr Scliar ou Max and Cats, na versão em inglês. 

O escritor brasileiro morreu antes de ver o sucesso do filme, mas soube do plágio e não quis processar o plagiador que chegou a declarar que havia se inspirado numa "boa ideia estragada por um mau escritor brasileiro". 

Mais que o plágio em si, essa declaração deixou Scliar chateado porque, segundo ele, mostra a "imaturidade emocional" do escritor canadense. 

Gentleman o nosso Scliar, não? O que vale a pena diante disso? Ler o original, Max e os Felinos, do médico e acadêmico Moacyr Scliar. 

Querem saber mais? Cliquem aqui



16 comentários:

  1. Atitudes assim somente valorizam o escritor brasileiro e nem todo o dinheiro ganho com o seu livro e o filme vão mudar a realidade - é um plágio e isto vai acompanhar o canadense durante toda a sua vida.

    ResponderExcluir
  2. Terá uma postagem lá sobre Scliar essa semana.
    Que fantástica coincidência :)

    Histórias, poemas, arte e carinho para sua vida, das meninas e do sr rei.

    ResponderExcluir
  3. Olá Rovênia.
    Gostei muito de teu post. Ainda não sabia desta história e fiquei com uma vontade gigante de ler o livro!

    Triste saber que existem pessoas com corações assim!

    Abraços!

    ResponderExcluir
  4. Não vi o filme (ainda) e desconhecia completamente tudo isso.

    Deselegância de um lado, maturidade do outro. Não sei se eu teria...

    bjos

    ResponderExcluir
  5. Esse Yann Martel é um sujeitinho muito atrevido, hein? Querida Rovênia, beijos!!!

    ResponderExcluir
  6. [ prefiro o do brasileiro, tem sobre o outro, a vantagem de ser bastante curto. quanto ao filme deixou-me a impressão de que você pode acreditar em algo, mesmo que seja mentira, pra se sentir melhor...e isto é no mínimo questionável] rendeu bom papo aqui em casa.


    boa segunda. beijao






    ResponderExcluir
  7. Serio??? Q a ideia foi plagiada?!?!

    Puta merda!

    o_O

    ResponderExcluir
  8. Oi Rovênia
    Não li ainda nenhum dos dois livros mas vi o filme que por sinal é muito bonito ,pena que o canadense tenha agido de má fé e ainda tenha mostrando seu lado estúpido ao querer denegrir a 'ideía estragada'que mesmo estragada ele quis copiar rsrs
    Já conhecia a polêmica e lido entrevistas do brasileiro Scliar um homem e escritor íntegro que preferiu calar-se diante de tanta imaturidade ,como disse.
    Quero agora ler 'Max e os felinos',
    que rendeu esse bom filme _era só ter pedido a autorização e evitava tanto constrangimento ...
    ...burro esse canadense!!!ou não? rs depois dizem que brasileiro é que gosta de dar jeitinho em tudo_ e canadense não? rs
    obrigada por 'dar honras' ao escritor brasileiro .
    Deixo um abraço

    ResponderExcluir
  9. Que história esta que nos trazes Rovênia. Fiquei intrigada. Fui lá assistir ao vídeo e disseste bem. Palmas à Scliar!


    Beijos pra ti!

    ResponderExcluir
  10. Nossa,que coisa mais chata!Não sabia desse plagio numa história tão linda!O brasileiro foi muito generoso.bjs e boa semana pra vc,

    ResponderExcluir
  11. Eu sabia disso. Scliar era de P.Alegre! Absurdos, não? bjs praianos,chica

    ResponderExcluir
  12. Nossa, fico indignada com a falta de classe de muita gente por aí, viu. E ao mesmo tempo, com o excesso de classe de outros. Muitas pessoas acham que não fazer um barraco é bobagem, e mesmo que ele tenha todo o direito (ainda mais com essas declarações absurdas de alguém que nem sabe criar!), isso é coisa de gente de alma grande!

    ;*

    ResponderExcluir
  13. Não conhecia a história, Rovênia. Obrigada por contá-la aqui no seu blog, que admiro cada dia mais! Comprei o livro pela internet porque fiquei muito curiosa (no bom sentido), principalmente com relação ao autor e com a sua postura digna com relação ao comportamento contrário do outro.

    ResponderExcluir
  14. "boa ideia estragada por um mau escritor brasileiro".

    Poxa que revoltante!

    Eu já havia lido essa reportagem e fiquei chateada tb, porque a história é muito reflexiva e a adaptação é fora do comum!

    ResponderExcluir
  15. Caramba!

    Não sabia. Achei o filme encantador.

    Parabéns ao Moa, nosso Moa.

    ResponderExcluir
  16. Eu só assisti o filme, mas fiquei sabendo desse lance do plágio na época que ele tinha ido ao Oscar. Quer plagiar, tudo bem, mas detonar o cara que criou, peloamor, né? rss

    Kisu!

    ResponderExcluir

Faça o seu comentário!